Cтажер/-ка Localization Specialist (Japanese) до Brainstack

Київ Повна зайнятість Стажування Офіс Віддалено Гібрид

Brainstack  — українська мультипродуктова IT-компанія, яка створює профітні бізнеси у нішах Parental Control, Wellness, AI, а також розвиває власний R&D-центр. 

Про тебе:

  • Маєш японську на рівні N3 або вище і англійську на рівні B2+;
  • Любиш системність і уважність до деталей у великих об’ємах контенту;
  • Можеш критично оцінювати AI-переклади та редагувати їх, дотримуючись тону продукту і стайлгайду;
  • Здатний працювати автономно, відповідально виконувати завдання від початку до кінця;
  • Буде плюсом досвід у локалізації, TMS-системах (Smartcat, Lokalise, Crowdin).

Ти будеш:

  • Вичитувати та редагувати AI-переклади (англійська → японська), щоб результат звучав природно і відповідав тону та термінології продукту;
  • Проводити QA перекладів кількома мовами: перевіряти узгодженість, регістр, точність термінології;
  • Підтримувати актуальність глосаріїв і стайлгайдів в Smartcat;
  • Перевіряти вихідний контент на помилки, неоднозначності та рядки, які неможливо перекласти без правок;
  • Створювати бренд-гіди, глосарії та шаблони QA чеклистів для нових продуктів;
  • Опрацьовувати локалізаційні задачі повністю від отримання файлу до фінального затвердження;
  • Писати промпти для AI перекладів з урахуванням бренд гайду і глосарію;
  • Порівнювати якість перекладу різних AI-інструментів і складати звіти для команди.

Щоб працювати комфортно:

Маєш усе для фокусу на головному:

  • гібридний формат, де ти обираєш, як працювати – ремоут чи з офісу;
  • pet-friendly офіс у центрі Києва, відкритий 24/7;
  • сніданки та перекуси в офісі;
  • сучасна техніка;
  • працевлаштування через ФОП;
  • конкурентна винагорода, що відповідає твоїм навичкам і досвіду.
Агросфера шукає джунів! Знайомся з роботодавцем та будуй кар'єру 🤩

Раз на тиждень ми відправляємо дайджест з актуальними вакансіями та корисними матеріалами